BARCELONANDO :)

1995年香川生まれ岡山育ち。現在ヨーロッパ生活6年目。スペイン大学共通入試・スペインとイタリアの大学生活・EU旅行・文化の違い・言語学・哲学・5ヶ国語・バルセロナの歴史・おすすめレストラン・穴場など日々幅広いジャンルの記事を執筆中。

スペイン語

みんながスペイン語をもっと好きになるような記事。

【Álvaro Soler: El Mismo Sol 和訳】アルバロソレールと言えばこの曲

2015年夏にリリースされた El Mismo Sol (エル ミスモ ソル) はヨーロッパのみならず、メキシコ、アメリカ、その他ラテンアメリカ諸国でも大ヒットし、各国の音楽チャート上位に数週間連続ラインクインしていた。 バージョンは全部で3つあり、それぞれ歌詞が…

【Dvicio: Paraíso 和訳】デビシオの代表曲

スペインの大人気グループ Dvicio (デビシオ) の代表曲 Paraíso (パライソ) の和訳をシェアする。この曲は、自分を全く受け入れてくれない彼女の両親、特にお義父さんに向けて歌ったもの。 ミュージックビデオはアンドレス (ボーカル) の彼女アナが両親と自…

【発音をネイティブ化させる方法】効率よく学ぶスペイン語 ⑭

今日はスペイン語の発音にフォーカスを当てたトレーニング記事。フレーズは作れるようになってきたけど、発音がどうもネイティブに近づけない…と悩んでいる人へ。 【Sinalefas: シナレファスとは】超簡単に言うと、 Me encanta hacer deporte. を メーエンカ…

【Álvaro Soler: Agosto 和訳】忘れられない八月を歌った曲

2015年の9月にリリースされたアルバロソレールのアゴストの和訳。 歌詞のPVより、ライブで歌ってる方が好きなのでそのビデオを載せておく ↓ 彼女と別れてからも未練たっぷりの気持ちを歌った曲だから表情もどこか哀しそう。 Álvaro Soler: "Agosto"アルバロ…

【どこで学んだスペイン語か】使ってる単語を見れば一発で分かる

外国人が「〜やねん」と言っていたら「この人は関西で日本語を学んだな」とイメージするように、スペイン語も使う単語や表現によって『どこで学んだか』もしくは『どの国の先生から学んだか』が大体分かる。 スペインとラテンアメリカで話されるスペイン語の…

【位置で意味が変わる形容詞】ニュアンスの違いが気になる人へ

スペイン語の形容詞は基本的に修飾する名詞の後にくる。例えば日本語の『白い雪』は、『雪白い』という語順になる。しかし、中には名詞の前に持ってくることでニュアンスが少し変わったり、全く違う意味になる形容詞が存在する。今日はそれを見ていこう。 【…

【犬はワンワンじゃない】スペイン語のオノマトペ

どこの国の人と話しても盛り上がるテーマの1つ、オノマトペ。 【スペイン語で動物の鳴き声】・"miau miau" (ミァウミァウ): 猫・"guau guau" (グアウグアウ): 犬・"croa croa" (クロアクロア): 蛙・"beeeeeee" (ベェェェェェ): ヤギ・"muuuuuu" (ムゥゥゥゥ…

【Álvaro Soler: Puebla 和訳】舞台は大好きな故郷バルセロナ

今日は2018年にリリースされたプエブラを和訳する。この曲のミュージックビデオは彼が2016年のヨーロッパツアーで出会ったファン Matti (ポーランド人の女の子) によって描かれたもの。歌詞と同様、イラストの舞台はアルバロソレールの故郷であるバルセロナ…

【¿Te Atreves A Soñar?】思い切って夢、見てみる?

これはあなはの人生の矢印。今「現在」にいて、後ろには「過去」があり、前には「未来」がある。 「どんな将来がいいだろう?」と自身に質問を投げかけた時、もっとも簡単な答えは『わからない、全く想像がつかないよ』だ。 『今わかってるのは、自分が望ま…

【チャットやメールで】言えそうで言えないスペイン語 ②

言えそうで言えないスペイン語フレーズ集。 「ご家族によろしくね!」「なんかそれ聞いたことある気がする。」「君のお母さんにお礼言っといて!」「〇〇が待ちきれない!」「返事もっと早くできなくてごめんね。」「また連絡するよ!」などなど。 【返事遅…

【Morat&Álvaro Soler】Yo contigo, Tú conmigo 和訳

南米の大人気グループ Morat (モラット) と Álvaro Soler (アルバロソレール) という最高のコラボから生まれた一曲『Yo Contigo, Tú Conmigo』を今日は和訳する。スペインでは映画、怪盗グルーのミニオン大脱走 (2017) の主題歌になったこともあり、この曲が…

【スペイン語のおすすめ音楽】好きなアーティストと曲 TOP10!

私がよく聞くアーティスト (スペイン語) は、 ・Morat (モラット) コロンビア: 4人組バンド・Dvicio (デビシオ) スペイン: 5人組バンド・Álvaro Soler (アルバロソレール) スペイン: シンガーソングライター・Prince Royce (プリンスロイス) アメリカ: シン…

【目的語が使えると脱初心者】効率よく学ぶスペイン語 ⑬

"LO, LOS, LA, LAS" =「それを」⚠️ ポイントは「それ」の性別と数 【Lo:男性名詞の単数】A: ¿Has comprado el libro? (本買ったの?)B: Todavía no. Lo compro hoy. (まだだよ。今日(それを)買うよ。)A: Vale, pues dime cuando lo tienes. (おっけー、じゃ…

【Dvicio: Casi Humanos 和訳】スペインとラテンアメリカで超人気のグループ

スペインの大人気バンド Dvicio (デビシオ) の好きな曲トップ3に入る Casi Humanos (カシウマノス) を和訳する。たった5秒の映像をスーパースローモーションでかっこよく作り上げたPVはぜひメイキングと併せて見て欲しい。 ↓ こちらがそのミュージックビデオ…

【共感されるのか】スペイン語上級者が感じるイタリア語の違和感

スペイン語が母語並みに話せるようになった日本人がイタリアへ行くと感じる違和感について。 【未だに好きになれない】Va bene.イタリア語で "Va bene. (ヴァッベーネ)" は『オッケー』『わかったよ』『いいよ』と言う意味で、非常に使用頻度が高い。 「明日…

【Álvaro Soler: Volar 和訳】歌詞とリンクしたMVにも注目

アルバロソレールの曲を和訳してみたシリーズ、第四弾は2015年にリリースされた "Volar (ボラール)"! Álvaro Soler: "Volar"アルバロソレール: 「飛ぶ」 Hoy me levanto sin pensar今日は考えずに起きるVoy a dejarlo todo y luego yo全部後回しにして、僕…

【海外では全く違うタイトルに】なぜ邦画の原題をそのまま訳さないのだろう。

スペイン人の友達と日本の映画について話していると、スペイン語のタイトルが日本語の原題と違い過ぎて、すぐに理解出来ないことが…。 ジブリの映画の題名なら想像力を少し膨らませると、 「動くお城 (El castillo ambulante) 」→ 原題: ハウルの動く城 「チ…

【日本人がニュアンスを理解しにくい】3つの再帰動詞 (comerseとbeberseとirse)

↓ どちらも文法的に正しい文章だが、ニュアンスの違いが分かるだろうか? "¡Me como dos pizzas!" "Como dos pizzas." 今日は日本人が理解しにくいと思われる3つの再帰動詞、 comer - comersebeber - beberse ir - irse それぞれの意味・使い方について解説…

【IRとVENIRの違い】¡Ahora me voy! と ¡Ahora vengo!

休み時間に友達と教室で話している途中、喉が乾いたので自販機に飲み物を買いに行くことに。友達に一緒に行く?と聞いたらその子は「私はここで待ってるよ」と言った。このシチュエーションであなたなら…¡Ahora me voy! と ¡Ahora vengo! 次のどちらの言葉を…

【なぜアメリカをEE.UU.と略す?】日常でよく使うスペイン語の略語×10

スペイン語でアメリカ合衆国は Estados Unidos (エスタードスウニードス) と言うが、…見ての通り長い。だから英語で U.S.A. (United States of America) や US と略すように、スペイン語でも新聞や文書では EE.UU. もしくは EUA (Estados Unidos de América)…

【Álvaro Soler: Libre 和訳】スペイン語バージョン (ft. Paty Cantú)

Álvaro Soler のファーストアルバム Eterno Agosto (エテルノ・アゴスト: 永遠の8月) に収録されている Libre (リブレ) という曲を今日は和訳する。このアルバムに入っているリブレは2015年リリースで、メキシコ人のシンガーソングライター Paty Cantú (パテ…

【何となく使っているとミスる】quedarとquedarseの違い

今日はスペイン語の Quedar と Quedarse の違いについて。 Quedar の使い方1.「待ち合わせ・約束する」・¿Por qué no quedamos mañana? (明日会おうよ)・¿A qué hora quedamos? (何時に待ち合わせする?)・¿Dónde quedamos? (どこで会う?)・¿Dónde quedas c…

【Álvaro Soler: La Cintura 和訳】2018年の夏と言えばこの曲

2018年の3月29日にリリースされ、その夏の大ヒットとなった Álvaro Soler (アルバロソレール) の La Cintura (ラ・シントゥーラ) という曲を今日は和訳する。 La Cintura はスペイン語で「腰・ウエスト」を意味する。 Álvaro Soler: "LA CINTURA"アルバロソ…

【Álvaro Soler: LOCA 和訳】クレージーのPVが東京で撮影されたワケ

La Cintura (ラ・シントゥーラ) に続くアルバロソレールの新曲 Loca (ロカ) のPVが先日、2019年1月25日に公開された!ジャケット写真にはカタカナでクレージーの文字が! 今までにも曲名が一単語の歌はたくさんリリースされている。 ・Animal (アニマル: 動…

【サラッと文をqueで繋ぐ特訓】効率よく学ぶスペイン語 ⑫

スペイン語を話す上で、難しい単語や慣用表現を覚えるよりもはるかに大切なのは "que のスムーズさ" である。今日は que の特訓がしたい!そんな人に向けた記事。 【直前の名詞を説明するque】今回、練習するのは名詞のあとにくる que (ケ)!例題を3つ解説付…

【4種のポルケの使い分け】por qué, porqué, porque, por que

スペイン語には4種類の「ポルケ」がある。 ① por qué (文頭と文中; 2つのパターン)② porqué (4つの中で最もシンプル)③ porque (2つの意味がある)④ por que (2つの意味がある) それぞれの発音、意味、使い方をきちんと理解しているだろうか。解説の後の練習問…

【スペイン語ネイティブも間違える】dequeísmo と queísmo のお話。

dequeísmo (デケイスモ) とは、que を使うべきところで前置詞 de をもってきて 〇〇〇〇 de que 〜. にしてしまうこと。反対に queísmo (ケイスモ) とは、de que が来ないといけないのに que のみを使ってしまうこと。だからどちらも文法的ミスの名前。 スペ…

【〜の匂い・〜の味がする】言えそうで言えないスペイン語 ①

「チョコレートの匂いがする」「雨の匂いがする」「歯磨き粉の味がするアイス」「抹茶味のキットカット」 味や匂いをスペイン語で表現する時、 日本人がよくするミスは、 "huele de chocolate" "huele de lluvia" "sabor de pasta de dientes" "kitkat de sa…

【ふとした疑問】スペイン語で無発音のHはなぜあるのか

スペイン語では「H」を発音しない。 でも書く。 Hijo (イホ): 息子Humanidad (ウマニダッ): 人類Almohada (アルモアーダ): 枕Hay (アイ): ある、いるHasta (アスタ): 〜まで (Hから始まる単語はなんと2000以上) なぜだろう? 今日はそんな疑問を解決する記事…

【ESPEROで好感度UP】効率よく学ぶスペイン語 ⑪

Espero (エスペロ) という単語を聞いたことがあるだろうか。Espero は Esperar (望む・期待する) という動詞を活用させたもので、英語の I wish や I hope にあたる。「〜だといいな」「〜になりますように」と、自分の希望・願いを表現するのに便利で、スペ…