「今日の午後、混んでるだろうから運転ゆっくり気をつけて来てね!」と、昨日彼女から言われた。
を、間接話法で言い換えると…?
Ayer ella me...
答えは、"Ayer me dijo que fuese despacio con el coche, que habría mucho tráfico por la tarde."
【言い換えの3ポイント】
① 自分の話のメインとなる動詞の時制に注目
現在形の場合
(例) Ella me dice que...
"Voy" (presente de indicativo)
➡︎ Dice que va
"Iba" (imperfecto)
➡︎ Dice que iba
"Fui" (pretérito)
➡︎ Dice que fue
"He ido" (pretérito perfecto)
➡︎ Dice que ha ido
"Había ido" (condicional perfecto)
➡︎ Dice que había ido
"Iré" (futuro)
➡︎ Dice que irá
"Iría" (condicional)
➡︎ Dice que iría
"Habré ido" (futuro perfeto)
➡︎ Dice que habrá ido
"Habría ido" (condicional perfecto)
➡︎ Dice que habría ido
"Ve" (imperativo)
➡︎ Dice que vaya
過去形の場合
(例) Ella me dijo que...
"Voy" (presente de indicativo)
➡︎ Dijo que iba
"Iba" (imperfecto)
➡︎ Dijo que iba
"Fui" (pretérito)
➡︎ Dijo que había ido
"He ido" (pretérito perfecto)
➡︎ Dijo que había ido
"Había ido" (condicional perfecto)
➡︎ Dijo que había ido
"Iré" (futuro)
➡︎ Dijo que iría
"Iría" (condicional)
➡︎ Dijo que iría
"Habré ido" (futuro perfeto)
➡︎ Dijo que habría ido
"Habría ido" (condicional perfecto)
➡︎ Dijo que habría ido
"Ve" (imperativo)
➡︎ Dijo que fuese
② 5W1Hではない疑問文の時の「si」
¿Qué? ¿Quién? ¿Cuál? ¿Cuándo? ¿Por qué? ¿Cómo? が含まれない疑問文の時は、日本語と同様に「si (〜かどうか)」を使う。
¿Cuándo vas?
➡︎ Dice que cuándo voy.
Pregunta cuándo voy.
¿Quieres venir?
➡︎ Dice que si quiero ir.
Pregunta que si quiero ir.
¿Llegas tardes?
➡︎ Dice que si llego tarde.
Pregunta que si llego tarde.
③ 指示詞や時間を表す副詞を変える
直接話法ではなく、間接話法を使う場合、時制に合わせて、「今日」「明日」「昨日」「ここ」などの単語も言い換えなければならない。
Hoy ➡︎ Ese día/Aquel día
Mañana ➡︎ Al día siguiente
Ayer ➡︎ El día anterior
La semana pasada ➡︎ La semana anterior
El próximo año ➡︎ Al año siguiente
Ahora ➡︎ Entonces
Aquí ➡︎ Allí
Este ➡︎ Aquel/Ese
例えば、友達のルイスから「Mañana te llamaré! (明日電話するわ!)」と言われたことを別の友達に伝える時。間接話法にすると『Luis me dijo que me llamaría al día siguiente. (ルイスは、翌日に電話すると私に言った。)』になる。
【接続法の時はどうする?】
これがクリア出来れば、もうスペイン語文法は上級レベル ⬇︎
(例) パーティーの途中、アレックスがいないことに気づいたあなたは、一緒にいた友人のマリアに『アレックスは?もう家に帰っちゃったのかな?』と聞いた。するとマリアは、「いや、帰ってないと思うよ。(No creo que él haya vuelto a casa.)」と。
この彼女のセリフを "María me dijo que" の形で、別の人に伝える時、時制はどうなるか。
…
…
答えは、María me dijo que no creía que Alex hubiera vuelto a casa.
つまり、Pretérito perfecto de subjuntivo (接続法過去) は、Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo (接続法過去完了) に姿を変える。
その他の接続法を整理すると…
Presente ➡︎ Imperfecto
(例) "Quiero que estudies más." ➡︎ Me dijo que quería que yo estudiase más.
Imperfecto ➡︎ Imperfecto
(例) "Quería que estudiaras más." ➡︎ Me dijo que ella quería que estudiaras/estudiases más.
では最後に、確認も踏まえて…
【練習問題】
すでに書かれてある文の時制に合わせて活用を変え、会話の内容を正しく第三者に伝達しよう。
① "Hoy voy a tu casa a las 18h."
➡︎ Hoy Álvaro me ha dicho que...
② "Quiero este coche."
➡︎ Ayer Miguel me...
③ "Estoy contento!"
➡︎ Mi hermano me dijo que...
④ "Fui al cine con mi novio."
➡︎ Ayer Merce me dijo que...
⑤ "Ayer te vi en la estación."
➡︎ Lucas me dijo que...
⑥ "Hoy no me encuentro muy bien y estoy un poco mareada."
➡︎ Andrea me ha dicho que...
⑦ "Viajaré a Finlandia pronto."
➡︎ Ana me dijo que...
⑧ "Ven aquí."
➡︎ Mi novia me dijo que...
⑨ "Me gustaría conocerte más."
➡︎ Un amigo me dijo que...
⑩ "Quiero que vengas a mi ciudad."
➡︎ Ella me dijo que...
⑪ "¿Nos prepararás una paella mañana?"
➡︎ Esta tarde me...
⑫ "Estoy llegando a tu casa!"
➡︎ Mi madre me dijo que...
⑬ "¿Eres tú el que me ha llamado antes?"
➡︎ Manuel me preguntó...
⑭ "Sal de aquí."
➡︎ Dice que tú...
⑮ "Tráeme la cuenta, por favor."
➡︎ Me dijo que...
【答え】
① Hoy Álvaro me ha dicho que viene a mi casa a las 18h.
② Ayer Miguel me dijo que quería aquel (/ese) coche.
③ Mi hermano me dijo que estaba contento.
④ Ayer Merce me dijo que había ido al cine con su novio.
⑤ Lucas me dijo que el día anterior me había visto en la estación.
⑥ Andrea me ha dicho que se encontraba mal, (y) que estaba un poco mareada.
⑦ Ana me dijo que viajaría a Finlandia pronto.
⑧ Mi novia me dijo que fuese allí. (別解: Mi novia me dijo que fuese a su lado.)
⑨ Un amigo me dijo que le gustaría conocerme más.
⑩ Ella me dijo que quería que yo fuera (/fuese) a su ciudad.
⑪ Esta tarde me ha preguntado si les prepararé una paella mañana.
⑫ Mi madre me dijo que estaba llegando a mi casa.
⑬ Manuel me preguntó si era yo el que le había llamado antes. (話者が女性であれば、後半部分の el que が la que になる。)
⑭ Dice que tú salgas de ese lugar.
⑮ Me dijo que le trajera la cuenta.
おすすめ記事: