ヨーロッパでもラテンアメリカでも、サッカーの応援ソングとなっていた "Del Estadio Al Cielo" という曲。
Morat: "Del Estadio Al Cielo"
モラット:「スタジアムからあの空へ」
Parece que me flechaste con tu forma de jugar
君のプレーに釘付けになってしまったみたい
Y siento que le apuntaste a mi corazón
心に狙いを定められた気がする
Recuerdo aquellos momentos en los que te vi brillar
君が輝いていたあの瞬間を思い出す
Tú siempre estás a la altura de la ocasión
いつもチャンスの側で
Y tú bailando en el campo y yo queriéndote mirar
グランドで踊っている君、その姿を見ていたい
Confieso que tú no tienes comparación
はっきり言って君は次元が違う
Y llegas tú con tu encanto
魅力に溢れた姿で現れる
y aunque acabes con mi voz
No importa, quiero gritarte a todo pulmón
僕の声援で終わったとしても良いんだ
全力で、叫びたい
Y yo vivo por el gol, gol, gol
ゴール、ゴール、ゴールのために生きる
Y me quema la emoción de esta pasión
この情熱という感情を燃やして
Salto como un loco cuando veo cómo tocas el balón
君のボールさばきを見る度、
バカみたいに飛び跳ねる
Y yo vivo por el gol, gol, gol
ゴール、ゴール、ゴールのために生きる
Y me quema la emoción de esta pasión
この情熱という感情を燃やして
Siempre me despierto cunado sueño con que sales campeón
毎朝、君がチャンピオンになった夢を見て目を覚ます
Todos van gritando
みんな叫び続ける
Oh, oh, oh
オーオーオー
La gente está saltando
観客は飛び跳ねる
Oh, oh, oh
オーオーオー
La banda está tocando
バンドは音を奏でている
Oh, oh, oh
オーオーオー
Que del estadio al cielo se escucha esta canción
この歌をスタジアムからあの空まで
Y tú bailando en el campo y yo queriéndote mirar
グランドで踊っている君、その姿を見ていたい
Confieso que tú no tienes comparación
はっきり言って君は次元が違う
(oh oh oh oh oh)
Y aunque no soy ningún santo, siempre canto la verdad
僕は何にも優れていないけれど、いつも本音を歌う
Quisiera verte ganar, esa es mi ilusión
勝った姿が見たい、それが僕の夢
Y yo vivo por el gol, gol, gol
ゴール、ゴール、ゴールのために生きる
Y me quema la emoción de esta pasión
この情熱という感情を燃やして
Salto como un loco cuando veo cómo tocas el balón
君のボールさばきを見る度、
バカみたいに飛び跳ねる
Y yo vivo por el gol, gol, gol
ゴール、ゴール、ゴールのために生きる
Y me quema la emoción de esta pasión
この情熱という感情を燃やして
Siempre me despierto cunado sueño con que sales campeón
毎朝、君がチャンピオンになった夢を見て目を覚ます
Todos van gritando
みんな叫び続ける
Oh, oh, oh
オーオーオー
La gente está saltando
観客は飛び跳ねる
Oh, oh, oh
オーオーオー
La banda está tocando
バンドは音を奏でている
Oh, oh, oh
オーオーオー
Que del estadio al cielo se escucha esta canción
この歌をスタジアムからあの空まで
Y ahora vamos, seremos campeones
さあ行くぞ、チャンピオンになるんだ
Somos más de once y queremos gritar
11人だけじゃない、僕らは叫びたいんだ
Yo te sigo por donde mi pidas
どこまでもついて行く
Por toda la vida te voy a alentar
一生、応援する
Y ahora vamos, seremos campeones
さあ行くぞ、チャンピオンになるんだ
Somos más de once y queremos gritar
11人だけじゃない、僕らは叫びたいんだ
Yo te sigo por donde mi pidas
どこまでもついて行く
Por toda la vida te voy a alentar
一生、応援する
Y yo vivo por el gol, gol, gol
ゴール、ゴール、ゴールのために生きる
Y me quema la emoción de esta pasión
この情熱という感情を燃やして
Salto como un loco cuando veo cómo tocas el balón
君のボールさばきを見る度、
バカみたいに飛び跳ねる
(toca toca toca)
Y yo vivo por el gol, gol, gol
ゴール、ゴール、ゴールのために生きる
Y me quema la emoción de esta pasión
この情熱という感情を燃やして
Siempre me despierto cunado sueño con que sales campeón
毎朝、君がチャンピオンになった夢を見て目を覚ます
Todos van gritando
みんな叫び続ける
Oh, oh, oh
オーオーオー
La gente está saltando
観客は飛び跳ねる
Oh, oh, oh
オーオーオー
Morat está tocando
モラットは音を奏でている
Oh, oh, oh
オーオーオー
Que del estadio al cielo se escucha esta canción
この歌をスタジアムからあの空まで
【歌詞バージョンのPV】
応援歌らしい、元気が出る曲。
【定番ソング】
一度、日本のスタジアムでも流れているのを聞いたことがある。Youtubeで "Del Estadio Al Cielo" と検索すると、様々なチームや選手のまとめ動画のBGMとして使われているのが見れる。
おすすめ記事: