2018年9月にリリースされたアルバム MAR DE COLORES (マル・デ・コローレス: 海の色) に続くニューシングル La Libertad (ラ・リベルタッ: 自由)!
さっきYouTubeを開けたら、ちょうど3時間前にミュージックビデオが出てた!
Álvaro Soler: "La Libertad"
アルバロソレール:「自由」
Ay, ay, ay, ay
アイ、アイ、アイ、アイ
Las cuatro paredes de nuestro hogar
僕たちの家の4枚の壁は
No eran suficientes para aguantar
耐えるのに十分じゃなかった
Llevábamos dentro algo más, picaba la curiosidad
いつも僕らの中には他に
好奇心をくすぐる何かがあったね
Las cuatro paredes cayeron ya
あの4枚の壁は崩れてしまったんだよ、もう
Ay, ay, ay, ay
アイ、アイ、アイ、アイ
Recuerdo el momento
Nos fuimos a buscar
Un mundo más allá
一緒に世界の向こう側を
探しに行った
あの時を思い出す
Ay, ay, ay, ay
アイ、アイ、アイ、アイ
Correr con el viento
Rumbo a la libertad
自由がある方向へ
風と走る
Y a mí qué más me da
あと他に何をくれるの?
Si fue una locura, una locura
もし気が狂ってて
Y no íbamos a parar
僕らが止まろうとしなかったのなら
Si fue una locura, una locura
もし気が狂ってたのなら
Íbamos a volver
僕らは飛ぶとこだったよ
Ay, ay, ay, ay
アイ、アイ、アイ、アイ
Recuerdo el momento
Nos fuimos a buscar
Un mundo más allá
一緒に世界の向こう側を
探しに行った
あの時を思い出す
La libertad
自由
(La libertad)
(自由)
El cielo, el cielo, ábrelo ya
空よ、空よ、(世界の向こう側を) もう開けてよ
Que ahora sabemos cómo ir a volar
どうやって飛ぼうとすればいいか
僕ら今なら分かるから
Yo nunca olvidé lo que fui, siempre será parte de mí
昔の自分を忘れたことなんて一度もない
過去はこれからの「僕」の一部になる
El cielo, el cielo, ábrelo ya
空よ、空よ、もうそれを開けて
Ay, ay, ay, ay
アイ、アイ、アイ、アイ
Recuerdo el momento
Nos fuimos a buscar
Un mundo más allá
一緒に世界の向こう側を
探しに行った
あの時を思い出す
Ay, ay, ay, ay
アイ、アイ、アイ、アイ
Correr con el viento
Rumbo a la libertad
自由がある方向へ
風と走る
Y a mí qué más me da
あと他に何をくれるの?
Si fue una locura, una locura
もし気が狂ってて
Y no íbamos a parar
僕らが止まろうとしなかったのなら
Si fue una locura, una locura
もし気が狂ってたのなら
Íbamos a volver
僕らは飛ぶとこだったよ
Ay, ay, ay, ay
アイ、アイ、アイ、アイ
Recuerdo el momento
Nos fuimos a buscar
Un mundo más allá
一緒に世界の向こう側を
探しに行った
あの時を思い出す
La libertad
自由
La libertad
自由
Oh-eh-oh
オーエーオ
Bailaremos con el miedo, el miedo, oh
僕らは恐怖心と踊るだろう…
Oh-eh-oh
オーエーオ
La generación del viento, del viento, oh
風の世代、風の…
Esto acaba de empezar
始まったばっかりさ
Ay, ay, ay, ay
アイ、アイ、アイ、アイ
Recuerdo el momento
Nos fuimos a buscar
Un mundo más allá
一緒に世界の向こう側を
探しに行った
あの時を思い出す
Ay, ay, ay, ay
アイ、アイ、アイ、アイ
Correr con el viento
Rumbo a la libertad
自由がある方向へ
風と走る
Y a mí qué más me da
あと他に何をくれるの?
Si fue una locura, una locura
もし気が狂ってて
Y no íbamos a parar
僕らが止まろうとしなかったのなら
Si fue una locura, una locura
もし気が狂ってたのなら
Íbamos a volver
僕らは飛ぶとこだったよ
Ay, ay, ay, ay
アイ、アイ、アイ、アイ
Recuerdo el momento
Nos fuimos a buscar
Un mundo más allá
一緒に世界の向こう側を
探しに行った
あの時を思い出す
La libertad
自由
【あとがき】
"Ay, ay, ay, ay" はそのまま「アイアイアイアイ」と訳した。スペイン語の Ay (間投詞) にはたくさんの意味がある。
あら、あら、あら、あら
うわ、うわ、うわ、うわ
え、え、え、え
まぢ、まぢ、まぢ、まぢ
ええ、ええ、ええ、ええ
もう、もう、もう、もう
おっと、おっと、おっと、おっと
スペイン人が「アイ!」という場面:
・何かがこぼれた時
・人とぶつかった時
・誰かに足を踏まれた時
・悲しい話を聞いた時
・びっくりした時
・うっかりした時
・痛い!と言う時
・心が温まった時
・可愛い動物を見た時
・あかちゃんが愛おしい時
・キュンとした時
・やば!と言う時
・やれやれ…と言う時
など!まだまだある。
1つの日本語に当てはめるのは不可。
強いて言うなら、
この曲の "Ay, ay, ay, ay" に近い日本語は
「やれやれ…」「あらあら」「あ〜あ」
それにしてもこのPV、
画質良すぎる。4Kクオリティー。
ちなみに撮影場所はバルセロナの近くにある Cadaqués (カダケス) というところ、ダリの故郷。
おすすめ記事: