BARCELONANDO :)

1995年香川生まれ岡山育ち。現在ヨーロッパ生活8年目。スペインとイタリアの大学生活・旅行・言語学 (5ヶ国語)・哲学・バルセロナおすすめ情報など、幅広いジャンルの記事を執筆中。2019年6月より、バルセロナにある大学入試専門のアカデミアGUIUのアンバサダーに就任。スペインへの留学・大学進学に興味がある方は、お気軽にご相談ください 😊🇪🇸 barcelonandoo@gmail.com

【自分の意見を相手に伝える】効率よく学ぶスペイン語 ㉔

どうすればスペイン人に自分の意見を上手く伝えられるか。

文の作り方と、頭の使い方を。

f:id:kaedetaniyoshi:20210630185823j:plain

【予備知識】
スペイン語で意見を言う際、最も多用される動詞は、

『Creo que』と『Pienso que』

Creo que + indicativo.
Pienso que + indicativo.
(〜と思う。)

No creo que + subjuntivo.
No pienso que + subjuntivo.
(〜と思わない。)

"No" から始まる文は、queの後に来る動詞が接続法になる。

Creo que Ana viene hoy.
(僕は今日アナが来ると思う。)

No creo que Ana venga hoy.
(僕は今日アナが来ないと思う。)

【頭の使い方】
どんな質問に対する答えも意識するポイントは同じ。

理由や根拠よりもまず最初に下の赤字の部分がパッと出るようになれば、すんなりと意見が言えるようになる。

例1:「スペイン語についてどう思う?」

f:id:kaedetaniyoshi:20210630200832j:plain

国、言語、食べ物について聞かれると、答えるのが割と簡単な理由は、

"es un país...."

"es un idioma..."

"es un plato..."

que以下の文の主語 (名詞) が言え、あとは形容詞を考えるのみだから。

"es un idioma..." まで言い、少し間を取りながら、溜めの時間で文章を考える。当たり前ながらスペイン語話者も文の途中で言いたいことを構想する。一単語目を発する時から長い文章全ての構成をしているのではない。だから考えてから話そうとしなくて良い。沈黙が最もマズい。とりあえず、話す。

"es una persona..."

"es un lugar..."

"es una relación..."

"es un día..."

"es una palabra..."

文の核となる主語+名詞』の部分が頭に浮かぶスピードが上がれば、スペイン語の会話のテンポはより自然になる。

f:id:kaedetaniyoshi:20210630195526j:plain

例2:「世界平和についてどう思う?」

f:id:kaedetaniyoshi:20210701001106j:plain

世界平和は、『何』なのかを瞬時に考える。願いなのか、目標なのか、夢なのか。その次に、その名詞に付く形容詞を考える。これが自分の意見と直接的に関係する語になるだろう。

スペイン語を話す時は、一番外から内に迫る感じ。

f:id:kaedetaniyoshi:20210630202946j:plain

「世界平和は、時間がかかったとしても、人類が叶えるべき、共通の目標。」

ではなく、

「世界平和は、共通の目標、人類が叶えるべき、時間がかかったとしても。」

聞かれている質問に対する答えが『何』なのかをパッと考えるのが大切である。

「彼女の新しい車どう思う?」

→ Creo que su coche es muy bonito porque...

「オンライン授業についてどう思う?」
新しい手段
→ Creo que es un nuevo método de...

「シェアハウスについてどう思う?」
経験
→ Creo que es una buena experiencia y...

「スペインでビジネスは難しいと思う?」
難しくない
→ Creo que no es difícil porque...

「スペインの晩御飯の時間が遅いことについてどう思う?」
習慣
→ Creo que es una costumbre española interesante y...

「世界で活躍するには英語は必要だと思う?」
言語
→ Creo que el inglés es un idioma internacional e importante pero ahora el español tiene más...

 

【文章の作り方】
『Creo que』と『Pienso que』の後に自分の考える内容や思うことを入れる。

f:id:kaedetaniyoshi:20210630195355j:plain

初めから長い文を話そうとせず、この出だしの一文を完璧に言えるように。

【文章の核の定型】
下のフレーズを丸暗記しておいて損はない。複数回の音読は必ず。口で覚える、口で慣れる大切さ。

プロブレマシリーズ
・es un problema mundial
・es un problema social
・es un problema en Japón

ディフェレンシアシリーズ
・es una diferencia entre hombres y mujeres
・es una diferencia entre Japón y España
・es una diferencia entre jóvenes y mayores.

es una diferencia:
- interesante (興味深い、面白い)
- significativa (意義のある、重大な)
- muy marcada (著しい、目立った)
- importante (重要な)
- radical (根本的な)
- cultural (文化的な)

イディオマシリーズ
・es un idioma refinado (洗練された、上品な)
・es un idioma especial (特別な)
・es un idioma rápido (速い)
・es un idioma precioso (品があり美しい)

メジャマラアテンシオンシリーズ
"me llama mucho la atención" (すごく惹かれる、すごく関心がある) は、何にでも使える上、感じが良い便利なフレーズ。

・Es algo que me llama mucho la atención.
(それは興味をそそられる何かである。)

・名詞+me llama mucho la atención.
- Mi carrera universitaria me llama mucho la atención.
(自分の学部に興味をそそられる。)
- El español es un idioma que me llama mucho la atención.
(スペイン語は好奇心をくすぐられる言語だ。)
- Es un tema que me llama mucho la atención.
(それはとても関心が湧いてくるテーマだ。)

・動詞の原形+me llama mucho la atención.
- Hablar profundamente con alguien me llama mucho la atención.
(誰かと深く会話をすることに関心がある。)
- Últimamente me llama mucho la atención leer libros sobre terapia.
(最近、セラピーの本を読むことに面白さを感じる。)

【意見を述べる】
・Personalmente pienso que〜.
(個人的には〜と考える。)

・Personalmente creo que〜.
(個人的には〜と思う。)

・Me parece que〜.
(僕には〜と思われる。)

・Honestamente creo que〜.
(本気で〜と思う。)

・Para mí,〜.
(僕的に〜。)

・Desde mi punto de vista...
(僕の個人的な見解では...)

・En mi opinión〜.
(僕の意見では〜。)

・En realidad,〜.
(実は〜。/やっぱり〜。)

・Si quieres que te diga la verdad,〜.
(本当のことを言った方が良いなら…)

【同意を表現する】
・Yo también lo pienso.
(僕もそう思う。)

・Pienso igual.
(僕も同じように考える。)

・Estoy de acuerdo contigo.
(君の言う通り。)

・Estoy de acuerdo.
(同感です。)

・Estoy totalmente de acuerdo.
(全く同意見です。)

・Sé lo que quieres decir.
(言いたいこと分かるよ。)

・Tienes razón.
(そうだね。/その通り。)

・Eso es exactamente lo que pienso.
(まさにそれは僕が考えていること。)

・Eso es justo lo que yo pensaba.
(まさにそれは僕が考えていたこと。)

【同意出来ない時の表現】
・Yo no creo eso.
(そうは思わない。)

・No estoy de acuerdo.
(賛成出来ない。)

・Te equivocas.
(間違えてるよ。)

・Eso no es lo que yo pienso.
(それは僕が考えていることとは違う。)

・Eso es exactamente lo que pienso.
(まさにそれは僕が考えていたこと。)

・No creo que + subjuntivo.
(〜と思わない。)

・Sí, pero...
(うん、でも…)

【会話を柔らかくする文頭】
・Lo que quiero decir es...
(僕が言いたいことは…)

・De todos modos,
(とにかく、)

・¿Sabes qué?
(あのさ/聞いて)

・Pues,
(まあ、)

・Es un buen punto. No lo había visto de esa manera.
(良い点を突いたね。そういう風に考えたことはなかったよ。)

・Es muy interesante pero,
(それはすごく興味深いけど、)

一文話せたら、二文、三文…と増えていくわけだが、文を上手く展開させるには、相応しいコネクトーレス (接続詞) を用いる必要がある。

f:id:kaedetaniyoshi:20210701000814j:plain

【意識して使う接続詞】
次の7つを会話の中で1回ずつ使う意識を持とう。

◻︎ Pero: でも
◻︎ Por eso: だから
◻︎ Aunque: 〜にも関わらず
◻︎ Y: そして
◻︎ Porque: なぜなら
◻︎ Por ejemplo: 例えば
◻︎ Es decir: つまり

 

【実際に話してみよう】
色んなジャンルのテーマで。

① ¿Cuál es tu opinión sobre un trabajo que te pagan poco pero te dan muchas vacaciones?
(給料が低くてもバケーションがたくさんある仕事についてどう思う?)

② ¿Qué opinas de deportes de aventura?
(自然を楽しむスポーツについてどう思う?)

③ ¿Qué opinas sobre la situación del coronavirus?
(コロナの状況についてどう思う?)

④ ¿Qué opinas de saludar con besos?
(挨拶のキスについてどう思う?)

⑤ ¿Qué opinas sobre la eduación en Japón?
(日本の教育についてどう思う?)

⑥ ¿Es mejor criar a los hijos en el campo o en la ciudad?
(子供を育てるのに適した環境は田舎?都市?)

⑦ ¿Qué opinas del amor a primera vista?
(一目惚れについてどう思う?)

⑧ ¿Qué opinas sobre las horas extraordinarios trabajando en Japón?
(日本の残業についてどう思う?)

⑨ No es necesario decir siembre la verdad. ¿Qué opinas?
(常に本当のことを言う必要はない、という意見についてどう思う?)

⑩ Qué es más importante, ¿el talento o el esfuerzo?
(才能と努力、どちらがより大切か?)

⑪ ¿Pueden funcionar las relaciones a distancia? ¿Qué opinas?
(遠距離恋愛は成り立つか?)

⑫ ¿Qué es lo que hacen diferente las personas existosas?
(成功者たちは何が違う?)

⑬ ¿Qué opinas de estudiar por internet?
(インターネットを介した学習についてどう思う?)

⑭ ¿Qué postura es mejor la optimista o pesimista?
(楽観主義者と悲観主義者、どちらの方が良い?)

⑮ ¿Qué opinas sobre tener mascotas en casa? ¿Le regalarías un perro a tu abuela si vive sola?
(ペットを持つことについてどう思う?1人暮らしのおばあちゃんに犬をプレゼントするのはアリ?ナシ?)

⑯ ¿Qué piensas sobre el emperador y la familia real japonesa?
(日本の天皇および皇室についてどう思う?)

⑰ ¿Crees que estudiar en el extranjero es importante?
(留学は大切だと思う?)

スペイン語 記事一覧

効率よく学ぶスペイン語 記事一覧

バルセロナ生活 記事一覧

おすすめ記事: