夫であるスペイン代表のサッカー選手ピケとの出会いを歌った曲「Me Enamoré (メナモレ)」の和訳を今日はシェアする。
コロンビア人の大人気歌手のシャキーラはインタビューで『初めて会った時、全身に光線が走ったかのように感じたの。あれは今までの人生を一瞬で変えた夜だった。』と語っている。
歌詞バージョンのMV、可愛い。
Shakira: "Me Enamoré"
シャキーラ:「恋をした」
La vida me empezó a cambiar
人生は私を変え始めた
La noche que te conocí
あなたと出会ったあの夜
Tenía poco que perder
失うものはあんまりなかった
Y la cosa siguió así
全てなるようになったの
Yo con mis sostén a rayas
私はシマシマのブラを付けて
Y mi pelo a medio hacer
髪の毛はまだセットの途中だったけど
Pensé: Éste todavía es un niño
「この人まだ子供じゃない」
って思ったのよね
Pero, ¿qué le voy a hacer?
「でもどうしよう」って
Es lo que andaba buscando
ずっと探し求めていたもの
El doctor recomendando
お医者さんが勧めていたもの
Creí que estaba soñando, oh oh, oh oh
てっきり夢を見ているのかと思った
¿De qué me andaba quejando?
私はそれまで何に文句を言ってたんだろう?
No sé qué estaba pensando
何を考えていたのかは分からないわ
Voy pal cielo y voy pateando, oh oh, oh oh
蹴って蹴って空まで上るのよ
Me enamoré, me ena-ena-namoré
恋をした、私は恋に落ちたの
Lo vi solito y me lancé
彼がひとりなのを見て勇気を出したの
Me ena-ena-namoré
私は恋に落ちた
Me ena-na-namo
恋に
Mira que cosa bonita
ねえ、すっごく素敵でしょ
Que boca más redondita
まん丸でちっちゃな口も可愛いし
Me gusta esa barbita
あのヒゲが好きなの
Y bailé hasta que me cansé
それから疲れ切るまで踊った
Hasta que me cansé, bailé
疲れ切るまで、踊ったの
Y me ena-ena-namoré
そしたら恋しちゃったのよ
Nos enamoramos
私たちは恋に落ちた
Un mojito, dos mojitos
1杯のモヒート、2杯のモヒート
Mira que ojitos bonitos
ねえ見てよあの綺麗な青い目
Me quedo otro ratito
もうちょっとだけここにいるわ
Contigo yo tendría diez hijos
あなたとなら10人の子供を授かりたい
Empecemos por un par
まずは2人から始めましょ
Solamente te lo digo
ただ言ってみてるだけよ
Por si quieres practicar
もし練習したいならね
Lo único que estoy diciendo
私が唯一言ってるのは
Vayámonos conociendo
「お互いを知って行こうよ」
Es lo que está proponiendo, oh oh, oh oh
私が提案しているのはそれ
Nos vamos entusiasmando
どんどん盛り上がって
Todo nos va resultando
何もかも上手く行くわ
Qué bien lo estamos pasando, oh oh, oh oh
なんか良いよねこういうの
Me enamoré, me ena-ena-namoré
恋をした、私は恋に落ちたの
Lo vi solito y me lancé
彼がひとりなのを見て勇気を出したの
Me ena-ena-namoré
私は恋に落ちた
Me ena-na-namo
恋に
Mira que cosa bonita
ねえ、すっごく素敵でしょ
Que boca más redondita
まん丸でちっちゃな口も可愛いし
Me gusta esa barbita
あのヒゲが好きなの
Y bailé hasta que me cansé
それから疲れ切るまで踊った
Hasta que me cansé, bailé
疲れ切るまで、踊ったの
Y me ena-ena-namoré
そしたら恋しちゃった
Nos enamoramos
私たちは恋に落ちた
Un mojito, dos mojitos
1杯のモヒート、2杯のモヒート
Mira que ojitos bonitos
ねえ見てよあの綺麗な青い目
Me quedo otro ratito
もうちょっとだけここにいるわ
Nunca creí que fuera así
こうなるなんて思ってもみなかった
¿Cómo te fijarías en mí?
どうやったら私を意識してくれるかな?
Toda una noche lo pensé
一晩中考えてた
Este es pa' mí, o pa' más nadie
あの人は私のもの、他の誰のものでもない
Es-es pa' mí, o pa' más nadie
彼は私のもの、他の誰のものでもない
Es-es pa' mí, o pa' más nadie
彼は私のもの、他の誰のものでもない
Es-es-es pa' mí, o pa' más nadie
彼は私のもの、他の誰のものでもない
Me enamoré, me ena-ena-namoré
恋をした、私は恋に落ちたの
Lo vi solito y me lancé
彼がひとりなのを見て勇気を出したの
Me ena-ena-namoré
私は恋に落ちた
Me ena-na-namo
恋に
Mira que cosa bonita
ねえ、すっごく素敵でしょ
Que boca más redondita
まん丸でちっちゃな口も可愛いし
Me gusta esa barbita
あのヒゲが好きなの
Y bailé hasta que me cansé
それから疲れ切るまで踊った
Hasta que me cansé, bailé
疲れ切るまで、踊ったの
Y me ena-ena-namoré
そしたら恋しちゃった
Nos enamoramos
私たちは恋に落ちた
Un mojito, dos mojitos
1杯のモヒート、2杯のモヒート
Mira que ojitos bonitos
ねえ見てよあの綺麗な青い目
Me quedo otro ratito
もうちょっとだけここにいるわ
Nunca creí que fuera así
こうなるなんて思ってもみなかった
¿Cómo te fijarías en mí?
どうやったら私を意識してくれるかな?
Toda una noche lo pensé
一晩中考えてた
Este es pa' mí, o pa' más nadie
あの人は私のもの、他の誰のものでもない
Es-es pa' mí, o pa' más nadie
彼は私のもの、他の誰のものでもない
Es-es pa' mí, o pa' más nadie
彼は私のもの、他の誰のものでもない
Es-es-es pa' mí, o pa' más nadie
彼は私のもの、他の誰のものでもない
おすすめ記事: