バルセロナ大学主催の大学生・社会人トーナメントに参加してみた。びっくりしたのは、
・試合日程のあいまいさ
・ナショナルリーグ以外は男女ミックス
日本でミックスダブルスはしたことがあったけど男子と公式戦でシングルをしたことがなかった。
⚠️ 最後にスペイン語のテニス用語をUP!
【試合日程】
日本では…
予選リーグ 11月18日(日) AM9:00から
バルセロナでは…
予選は10月13日〜12月16日に終了して下さい
…1日に全予選が行われることはない。
【どうやって日を決めるか】
トーナメントに応募したら、選手の連絡先と名前が書かれてある名簿とトーナメント表が全員に送られる。だから自分たちで第一試合の相手に連絡して「いつ試合する?」『月曜の18時とかどう?』と相談。
【流れ】
2015-2016年度の EsportsUB リーグは参加者が64名だった。前年度の勝ち点ポイントがない人は最初の予選の予選からスタート
↓
その勝ち点によってカテゴリー (A,B,C,D) に分類される↓
上位25位までが本選トーナメントに参加可能↓
敗者復活なしの負けたら終わり版
⚠️ この表は全部WEBで公開されてるもの。
【試合のカウントする言語】
8割の人がスペイン語
1割の人がカタルーニャ語
1割の人が英語
事前に言語について話すことはなく、相手がスペイン語でカウントしたらそれに合わせてスペイン語にした。デュースとアドバンテージくらいは英語で言いたかったけど我慢。そこそこのレベルのクラブに通ってたスペイン人は英語でカウントもできる。そう考えたら日本は英語でコールするのが普通だから海外の試合で楽。
【男女の割合と国籍】
64人中 女子は5人。
64人中 フランス人1人・モロッコ人1人・日本人1人
【ルール】
・予選は1セット先取
・本選は3セットマッチ
・本選まではタイブレークなし
【試合で驚いたこと】
・予選のボールは選手が用意する (笑)
・スペイン語に「トス」は存在しない
・あんまりスライスしてくる人がいない
・トップスピンが超効果抜群
【結果】
上位5位に入ってる男子は全く歯が立たないほど上手かった。最初の予選 (primera fase) はずっと練習してなかったブランクで負けが多く -22ポイント。そこから本調子に戻って連勝と1負けで segunda fase は +20点、その次の fase でも勝ちが続いて +21 → 最初のマイナスを後半で挽回してどうにか本選出場。25位だったら初戦が第1シード 😂 2-⑥、4-⑥ で負けた。でも相手うますぎてすごい楽しかった。ポイントの制度や試合ルールの説明は事前にあった。
【スペイン語でテニス用語】
・ボール: pelota
・コート: pista
・試合: partido
・サーブ: saque
・レシーブ:
・アウト: fuera
・バウンド: bote (de la pelota)
・ウォーミングアップ: calentamiento
・ハードコート: pista dura
・クレー: pista de tierra
・芝コート: pista de hierba
・ラケット: raqueta
・ネット: red
・シングルス: individuales
・ダブルス: dobles
・ラウンド: ronda
・ショット: golpe
・フォア: (golpe de) derecha
・バック: (golpe de) revés
【テクニック】
・ロブ: globo
・スピン: efecto
・ボレー: volea
・ハーフボレー: a bote pronto
・バックスピン: cortado
・トップスピン: liftado
・ドロップショット: dejada
・スマッシュ: remate
・ダウンザライン: paralelo
・オーバーヘッド: por encima de la cabeza
【点数の数え方】
・ラブ: cero
・フィフティーン: quince
・サーティー: treinta
・フォーティー: cuarenta
・オール: 15-15 (quince iguales)
・デュース: iguales
・アドバンテージ: ventaja
・自分のアドバンテージ: ventaja mía
・相手のアドバンテージ: ventaja tuya
・マッチポイント: punto de partido
・引き分け: empate
・ファール: falta
・ゲーム: juego
・スコア: marcador
おすすめ記事: