BARCELONANDO :)

1995年香川生まれ岡山育ち。現在ヨーロッパ生活11年目。スペインとイタリアの大学生活・旅行・言語学 (5ヶ国語)・哲学・バルセロナおすすめ情報など、幅広いジャンルの記事を執筆中。

【C.ロナウドにインタビュー】中級からのスペイン語リスニング ④

f:id:kaedetaniyoshi:20210121193229j:plain

【今日のリスニング】
クリスティアーノ・ロナウド (Cristiano Ronaldo) が、子供たちからの質問に答える今日の動画 (2019年7月公開) は、マドリッドに拠点をおく日刊スポーツ紙『MARCA』が用意した貴重な空間。ポルトガル語を母語としている人が話すスペイン語にも耳を慣らしておこう。

【どの新聞が良い?】スペインの大手新聞会社の特徴

f:id:kaedetaniyoshi:20210121202842j:plain

【ビデオの流れ】
10歳前後の子供たち5人が、緊張の面持ちで順番に質問を投げかけていく。サッカーが好きな人ならパッと見ただけで「みんなが着ているユニフォームが違う」意味が分かるだろう。

スペイン語の難易度的には、B1.1といったところ。

【質問】
① 子供の頃から自分が『歴史に名を残す偉大なサッカー選手になること』をイメージしていた?夢は何だった?

② クリスティアーノが「人生で最も難しい (厳しい) 時期だった」と語るのは、何歳くらいの時の出来事で、何が難しかった?

③ いつくらいから『偉大なサッカー選手になること』を意識するようになった?

④ ビデオの「47秒」のあたりで、会場から笑いが沸き起こった。なぜ?

⑤ 2人目、ゴンサーロという男の子はどんな質問した?

⑥ ビデオの「2分」のところで会場から大きな拍手と歓声が沸き起こる。なぜ?そして、クリスティアーノがその答えを出した3つの理由は?

⑦ サッカーが好きな人用: UEFA EURO 2016 (EUROCOPA) のポルトガル優勝は、クリスティアーノのサッカー人生の中で最も大きな勝利だったかを問う質問に対して、どう答えた?

⑦ サッカーを知らない人用: ポルトガルのために戦った試合で得たトロフィーが大切な理由は?

⑧ 4人目の男の子、ホルヘは何と言った?

⑨ 「サッカーをプレイするのが好き」と、口にした子はどの子?

 

【解答例】
① 子供の頃から自分が『歴史に名を残す偉大なサッカー選手になること』をイメージしていた?夢は何だった?
➡︎ 一度も考えたことがなかった。(00:15) プロのサッカー選手になりたいという夢は、子供の頃から持っていた。(00:55) 

② クリスティアーノが「人生で最も難しい (厳しい) 時期だった」と語るのは、何歳くらいの時の出来事で、何が難しかった?
➡︎ 親元を離れて (両親から離れて) サッカーに打ち込むようになった11-12歳の頃。(00:15) "fue con once años o un año más."

③ いつくらいから意識するようになった?
➡︎ 18-19歳くらいから。(01:00)

④ ビデオの「47秒」のあたりで、会場から笑いが沸き起こった。なぜ?
➡︎ 幼少期のエピソードを少し語ったあとに「…で、質問はなんだっけ?」と聞き返したから。(00:47) 

⑤ 2人目、ゴンサーロという男の子はどんな質問した?
➡︎「離れてより寂しいと感じるチームは、マンチェスター?マドリッド?」¿Qué echas más de menos el Manchester o el Madrid? (01:30)

⑥ ビデオの「2分」のところで会場から拍手が沸き起こる。なぜ?そして、クリスティアーノがその答えを出した3つの理由は?
➡︎ マドリッドの方が恋しいと答えたから。(01:43) その理由は以下の3つ。

・滞在した年数が長いから。
・自分の子供たちが育った街だから。
・彼女と出会った街でもあるから。

⑦ ポルトガルのために戦った試合で得たトロフィーが大切な理由は?
➡︎ どのトロフィーも大切だけど、ポルトガルの優勝は、自分のキャリアの中で最も大きな勝利であったことは否定できない。ポルトガルは、自分の生まれ育った国、家族がいる国であるがゆえ、マンチェスターやマドリードの時とは違う、勝つことが難しい状況下での勝利…。特別な感情が自分の中にあった、キャリアの中で最も格別なトロフィーだった。(02:45)

⑧ 4人目の男の子、ホルヘは何と言った?
➡︎「レアルマドリードからいなくなっちゃうのがつらい」"Me da mcuha pena que fueras del Real Madrid." (03:50)

⑨ 「サッカーをプレイするのが好き」と唯一、口にした子はどの子?
➡︎ 最初の女の子。(00:00)

 

【ポルトガル語ネイティブ】
ブラジルのポルトガル語を母語とするネイマールのスペイン語もまた少し違う。下の対談は、ネットフリックスの『La casa de papel (ペーパーハウス)』で大人気のスペイン人俳優、Jaime Lorente (ハイメ) とのもの。ハイメは、スペインのムルシア出身。

【言語の違い】
ポルトガル語ネイティブが、スペイン語を習得する上で最も「難しい」と感じるのは『発音』である。言語学的に言うと、音韻論。ポルトガル語にはあって、スペイン語にはない音や、発音のルールがある。

"el hombre" を "lo hombre" と言ってしまうような冠詞のミスも多く見られる。これは、ポルトガル語の男性名詞につける冠詞が『o』だから…つい。

あとは、前置詞。スペイン語もポルトガル語もイタリア語、前置詞の使い方がそれぞれ異なる。

スペイン語
Por la mañana

ポルトガル語
De manhã (訳: De mañana)

イタリア語
Di mattina (訳: De mañana)

多くのヨーロッパ言語に触れる日々の中で、未だに疑問なのが、言語によって変わるモノの性。例えば、

スペイン語の...

La sal (塩)
➡︎ ポルトガル語では男性名詞

La leche (牛乳)
➡︎ ポルトガル語では男性名詞
➡︎ イタリア語でも男性名詞

La flor (花)
➡︎ イタリア語では男性名詞

El árbol (木)
➡︎ ポルトガル語では女性名詞

El color (色)
➡︎ ポルトガル語では女性名詞

中級からのスペイン語リスニング

効率よく学ぶスペイン語 記事一覧

スペイン語 記事一覧

おすすめ記事: