BARCELONANDO :)

1995年香川生まれ岡山育ち。現在ヨーロッパ生活6年目。スペインとイタリアの大学生活・旅行・言語学 (5ヶ国語)・哲学・バルセロナおすすめ情報など、幅広いジャンルの記事を執筆中。2019年6月より、バルセロナにある大学入試専門のアカデミアGUIUのアンバサダーに就任。スペインへの留学・大学進学に興味がある方は、お気軽にご相談ください 😊🇪🇸 barcelonandoo@gmail.com

【Álvaro Soler: Sofia 和訳】アルバロが運命を感じた特別な曲

3年前に公開されたミュージックビデオの再生回数は今や5億8135万回超え、El Mismo Sol に次ぐ、アルバロソレールの大人気曲 "Sofia"!

f:id:kaedetaniyoshi:20190709184717j:plain

ソフィアはギリシア語で「賢くて教養がある女性」を意味するため、スペインでは女性の名前として非常に人気。

Álvaro Soler: "Sofia"
アルバロソレール:「ソフィア」

Sueño cuando era pequeño
Sin preocupación en el corazón
心に不安なんて無かった
小さい時の夢
Sigo viendo aquel momento
未だにあの頃を懐かしんでるよ
Se desvaneció, desapareció
散るように、消えてしまった

Ya no te creo, ya no te deseo, eh oh
もう君のことは信じないし、
もう体だって欲しくないから
Solo te dejo, solo te deseo, eh oh
君に任せるだけ、僕は君を想うだけ

Mira Sofia
見て、ソフィア
Sin tu mirada, sigo
君の眼差しがなくたって、
まだ惹かれてる
Sin tu mirada, sigo
君の眼差しがなくたって、
僕はまだ惹かれてる

Dime Sofia
ねえ、言ってよソフィア
cómo te mira
あいつはどんな目で君を見てるのさ
Dime cómo te mira, dime
言ってよ、あいつはどうやって
君を見てるんだい、教えて

Sé que no, sé que no
無理なのは分かってる、分かってる
Sé que solo, sé que ya no soy oy oy oy
もう僕じゃないってことだけは分かってる

Mira Sofia
見てよ、ソフィア
Sin tu mirada, sigo
まだ想い続けているんだよ
君がもうこっちを見てなくても
Sin tu mirada, Sofia
君の眼差しなしでだよ、ソフィア

f:id:kaedetaniyoshi:20190709185716j:plain

Dices que éramos felices
僕らは幸せな2人だったって君は言うけど
Todo ya pasó, todo ya pasó
もう全部過ぎ去った、もう全て過去
Sé que te corté las alas
僕が君の羽を切ったんだよね
Él te hizo volar, él te hizo soñar
それであいつが君を羽ばたかせて、
あいつが君に夢を見せたんだよな

Ya no te creo, ya no te deseo, eh oh
もう君のことは信じないし、
もう体だって欲しくないから
Solo te dejo, solo te deseo, eh oh
君に任せるだけ、僕はただ君を想うだけ

Mira Sofia
見て、ソフィア
Sin tu mirada, sigo
君の眼差しがなくたって、
まだ惹かれてる
Sin tu mirada, sigo
君の眼差しがなくたって、
僕はまだ惹かれてる

Dime Sofia
ねえ、言ってよソフィア
cómo te mira
あいつはどんな目で君を見てるのさ
Dime cómo te mira, dime
言ってよ、あいつはどうやって
君を見てるんだい、教えて

Sé que no, sé que no
無理なのは分かってる、分かってる
Sé que solo, sé que ya no soy oy oy oy
もう僕じゃないってことだけは分かってる

Mira Sofia
見てよ、ソフィア
Sin tu mirada, sigo
君がもう僕を見てなくても
想い続けているんだよ
Sin tu mirada, Sofia
君の眼差しなしでだよ、ソフィア

Y, ¿por qué no me dices la verdad?
で、なんで本当のことを言ってくれないわけ?
Sigo sin tu mirada, Sofía
まだ君の視線を追いかけてるのに、ソフィア

Ey ey ey ey
なあ、なあ、なあ、なあ

Y, ¿por qué no me dices la verdad?
なんで本当のことを言ってくれないの?

Mira Sofia
見てよ、ソフィア
Sin tu mirada, sigo
まだ想い続けているんだよ
君がもう僕を見てなくても
Sin tu mirada
君の眼差しなしでだよ

Dime Sofia
ねえ、言ってよソフィア
cómo te mira
あいつはどんな目で君を見てるのさ
Dime cómo te mira
言って、あいつがどうやって君を見てるのか

f:id:kaedetaniyoshi:20190709185428j:plain

Mira Sofia
見てよ、ソフィア
Sin tu mirada, sigo
まだ想い続けているんだよ
君がもう僕を見てなくても
Sin tu mirada, sigo
まだ想い続けているんだから
君がもう僕を見てなくても

Dime Sofia
ねえ、言ってよソフィア
cómo te mira
あいつはどんな目で君を見てるのさ
Dime cómo te mira, dime
言ってよ、あいつはどうやって
君を見てるんだい、教えて

Sé que no, sé que no
無理なのは分かってる、分かってる
Sé que solo, sé que ya no soy oy oy oy
もう僕じゃないってことだけは分かってる

Mira Sofia
ねえ、ソフィア
Sin tu mirada, sigo
まだ想い続けているんだよ
君がもう僕を見てなくても
Sin tu mirada, Sofia
君の眼差しなしでだよ、ソフィア

 

【この曲の裏話】
アルバロソレールの現在の彼女はソフィア・エジャール。だからこの曲を彼女に捧げた曲だと思う人が多い…が、実はそうではなく、元カノ (初めての彼女) のマリアに向けて書いた曲だった。よく考えて見れば、ソフィアとラブラブなのに、こんな失恋ソングを書くわけがない。

f:id:kaedetaniyoshi:20190709210628j:plain

元カノと別れた後、ロサンゼルスでマリアという曲の歌詞を書いた。しかし、アルバロはすぐに公開しなかった。

時が流れ、彼女への未練がゼロになった頃、リリースを考え始めた。でも『マリア』という名前のスペイン語の曲は、既にこの世にありふれていた。それがどうも引っかかり「曲名を変えたいな」と思うように。…浮かんだスペイン人の女性の名前は二つ。

・Lucía (ルシーア)
・Sofia (ソフィア)

ルシーアは実の妹の名前で、当時もう彼女のために曲を書いていた。(同じアルバムに収録されている Lucía という曲!)

…だったら響きも意味も気に入っているソフィアにしよう!と、決定。

⚠️ まだ現在の彼女とは知り合ってない。

その曲名変更の直後、奇跡が起こった。

なんと、ソフィアという美しい女性が目の前に現れた。彼はその出会いを直観的に偶然ではなく必然だと思ったらしい。

それからデートを重ねていく中で、

アルバロは彼女に新曲について説明をしておくべきだと、こう伝えた「…あの。もうすでに今ね、ソフィアという曲を書いてて、リリースする予定なんだけど…でもこれは、君に向けた曲ではないんだ。たまたまソフィアという名前をつけて…それから君が…運命的に僕の人生に現れたんだ。君を好きになってすぐにこんな曲を書いた、とだけは思わないでほしい。…たまたまだったんだ。」

ソフィアは驚いた様子で『…え、あ、そう、分かったわ』と答えたという。それから間も無く、二人は付き合い始める。

f:id:kaedetaniyoshi:20190709191133j:plain

(スペインのBaxtageというラジオでアルバロソレールが語ってた情報)

アルバロソレールの曲を和訳 記事一覧

スペイン語 記事一覧

おすすめ記事: