「やってみないと分からない」「行ってみないと分からない」は、スペイン語でどうやって言えば良い? 最もポピュラーなのは、 Sin hacer, nunca sabrás. 日本語の「やってみないと分からない」の主語は、きっと『私たち』だろう。しかし、スペイン語では、こ…
これまでのランキング記事 (2018年版・2019年版) よりも、更に見やすい2020年最新版を。 第1位: Universitat de Barcelonaバルセロナ大学 (UB)・世界ランキング165位・国立大学・生徒数: 4万5494人・教員&スタッフ数: 3905人 ・就職ランキング: 80位 ↓ 第2…
2016年のアルバム "Eterno Agosto" の5番に収録されている "Tengo Un Sentimiento" の和訳をシェアする。 Álvaro Soler: "Tengo Un Sentimiento"アルバロソレール:「僕の気持ち」 Cuatro, siete, veinte, va vente4、7、20、よし Hoy tengo una misión今日の…
複数の人から貰った質問のみをピックアップ。 【ホームステイ系】Q. ホームステイと学生寮どちらが良いですか?A. 1人の時間をしっかり確保したい人、色々な出会いを楽しみたい人は、学生寮。家族の温もりを感じたい人、キッチンとお風呂場の綺麗さを重視す…
2019年12月末、初めてニューヨークを訪れた。街で英語よりスペイン語を聞く機会の方が多いなんて、思ってもみなかった。 【NYで感じたスペイン語の凄さ】公用語である英語と並ぶんじゃないかと思うほど、普通にスペイン語が話されている。空港や美術館のイン…
【イメージ】el mejor = 限定されているlo mejor = 抽象的、漠然としている ・El mejor estudiante es Juan. (一番優れている生徒はフアンである。)・El mejor sitio para vivir es Japón. (住むのに最高な場所は日本。) ・Lo mejor de estudiar es aprender…
ローマの国際空港と言えば、フィウミチーノ空港 (Fiumicino)。 ローマの主要駅と言えば、テルミニ駅 (Roma Termini)。 しかし、今日紹介するのは、 ローマの小さな空港、チャンピーノ (Ciampino) 空港 から 市内で2番目に大きな駅、ティブルティーナ駅 (Roma…
今日は、初めてバルセロナを訪問する人向けに、知っておくとちょっとお得な10の情報をシェア。 【① 空港から市内のバスは往復を】バルセロナの空港⇄市内のメイン移動手段は、アエロブスという名前のシャトルバス。料金は、片道5.90ユーロ、往復 (15日以内) 1…
イタリアでしない方が良いこと、してしまうとイタリア人から変な目で見られる可能性がある「タブー」を、5つ紹介。 【① ピザにケチャップやマヨネーズ】ピザにケチャップやマヨネーズをかけるのはNG中のNG。実はパスタ、ラザニア、ミートソースなどを作る時…
今日は、私がバルセロナに来た当初 (2014年) から、気に入っている超ローカルなレストラン、Tasca i Vins (タスカ・イー・ビンズ) で起こった嬉しい出来事について。 まず… 【どんなレストランか】毎日13時過ぎになると、地元のおじいさんおばあさんが集い始…
イタリア人の誕生日パーティーは…・22時半〜23時半に集合する・誕生日の子 (主催者) が全額負担・招待された子のみが参加する・大学の授業より大事・写真撮影が芸能人並み・0時ジャストに大合唱 今日は、昨夜行われたレティツィアの誕生日パーティーの様子を…
比較級 ➡︎「〇〇より〜だ。」例: 私はあなたより背が高い。 彼は私より足が速い。 最上級 ➡︎「〇〇は1番〜だ。」例: 彼は世界一かっこいい。 君の料理が1番美味しい。 比較級と、最上級の文の作り方と要点をサッと覚えて、練習問題をたくさん解こう! ⚠️ 比…
「あー、これ英語には訳せないな」「この表現、日本語にしようものならかなりの意訳になってしまうな」と思う文章に出会う度、スペイン語の良さをしみじみ感じる。 例えば、 Hay muchos con quien estar pero pocos con quien ser. この一文。 【なぜ訳しに…